Hasta en Rusia se rinden ante la afición bética
Queremos destacar un interesante aporte de Antonio Javier en Béticos (Alfinaldelapalmera), que recoge un artículo sobre el derbi publicado en un portal ruso, en el que destacan el gran ambiente vivido o el tifo que realizó Betisweb y en el que se podía leer «Manquepierda» en su propio idioma:
Болельщики «Бетиса» изучают русский язык, а фанаты «Сосьедада» радуются, что Фалькао к ним больше не поедет. Моуринью ставит себя в один ряд с Зиданом и Роналду, а тренер «Райо» не хочет воевать с водяными пистолетами в руках. Sports.ru рассказывает о главных событиях перенесенного 1-го тура испанской примеры.
Люди в бело-зеленых одеждах развернули гигантское полотно с изображением гладиаторов. В США такой баннер не появился бы ни за что – среди гладиаторов не было ни одного чернокожего представителя, хотя последней большой звездой «Бетиса» был камерунец Ашиль Эмана. По всему полотну были раскиданы слова девиза болельщиков «вердибланкос». «Даже если проигрываем». Вариацию популярного слогана «фанат <вставьте_название_клуба> до конца / смерти / десяти лет без титула» создатели баннера написали на разных языках мира. Русский вариант, явно переживший жернова автопереводчика, получился философским. На кириллице было написано «но теряют».
Носители русского языка ничего не потеряли, когда выбрали севильское дерби в качестве украшения футбольного вечера. Самое горячее противостояние Испании, вернувшись после двухлетнего перерыва, не ударило в грязь лицом. А если бы и ударило, то утереть его можно было обильно выброшенной к воротам туалетной бумагой – приятное напоминание о южноамериканском футболе или о том же испанском, но двадцать лет назад. Пара голов, десяток опаснейших моментов, легкие потасовки, нервы и неистовство стадиона – за этим севильское дерби и ждали. «Бетис» и «Севилья» набираются эмоций, но теряют очки.
Fuente: http://www.sports.ru/tribuna/blogs/saltis/282371.html
Necesitamos urgentemente alguien que entienda esto y nos los traduzca, jejeje
Alfonso que dice que el Betis es una jartá de bueno y que en Rusia se lee mucho manquepierda.com, que Putin n se pierde ni una crónica de la cantera y que Mendeyev es un apasionado del apartado de historia. Algo así he logrado entender.